Kayıp Söz
Amacımız .fb2 formatında bir kitap okumanıza yardımcı olmaktır. Böylece Kayıp Söz kitabını kolayca açabilir ve Oya Baydar ile diğer birçok kitabı okuyabilirsiniz. Bu biçim, Kayıp Söz dahil olmak üzere elektronik kitap okumak için bir yazılım üreticisi olan birçok yayıncı tarafından yaygın olarak desteklenmektedir. Kitapları FictionBook formatında saklamanın destekçilerinin temel amacı, bir FictionBook format dosyasını {{title} da bulabileceğiniz diğer popüler formatlara kolayca (otomatik olarak dahil) dönüştürme yeteneğiyle Kayıp Söz kitabının yapısını açıkça saklamaktır. } Web sitemizde. İşleme sırasındaki bu depolama, kitapları başka bir biçimde depolamaktan çok daha az zaman ve çaba gerektirir. En önemlisi, FictionBook formatı Kayıp Söz gibi kurgu için uygundur. Bu biçim, e-kitapların ve "okuyucuların" artan popülaritesi ile birlikte popülerlik kazanmaktadır. Bu nedenle, Kayıp Söz kitabını bu biçimde indirmenizi öneririz. Dahası, neredeyse her cihazda açabilirsiniz. Bu biçim sayesinde Kayıp Söz kitabı, hareket halindeyken veya canlı bir kitap alamayacağınız veya bir dizüstü bilgisayarda açamayacağınız alışılmadık bir yerde okumak için çok uygun olan tabletinizin veya akıllı telefonunuzun ekran boyutuna otomatik olarak ayarlanır.
Yazar | Oya Baydar |
---|---|
Yayın Evi | Can Yayınları; 10. baskı |
Dil | Türkçe |
Salzwasser-Verlag GmbH G.A. Henty HACHETTE LIVRE-BNF H. G. Wells Outlook Verlag Independently Published; Illustrated basım İngilizce Türkçe Independently published İtalyanca Almanca Jules Verne Komisyon Kolektif İspanyolca F Scott Fitzgerald Fransızca Leopold Classic Library
indir okumak internet üzerinden
Yazar | Oya Baydar |
---|---|
İsbn 10 | 9750726111 |
İsbn 13 | 978-9750726118 |
Sayfa sayısı | 448 sayfa |
Yayın Evi | Can Yayınları; 10. baskı |
Dil | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 12,6 x 3,2 x 19,3 cm |
tarafından gönderildi Kayıp Söz | 5 Eylül 2007 |
Artık yazamaz olmuş, sözü yitirmiş bir yazar. Tutkulu bir bilim kadını olan karısı ve kendisine dayatılan başarı ölçütlerini reddedip dünyayı saran şiddetten kaçmak için uzak adalara sığınan oğulları. Destanların çağrısı ve ezilmişliğin isyanıyla çıktığı dağların şiddetinden kaçan bir Kürt genci. Töreden kaçan gencecik bir kız. Bir itirafçı. İstanbul'da, bir canlı bombanın kör saldırısında parçaları dört bir yana dağılan bir yabancı. Güneydoğu'da bir şehir, özel bir kadın, özel bir yaşam. Norveç'te küçücük bir ada, hiç gelmeyecek masal prensesi annesini bekleyen bir çocuk. Şiddet nerede başlar? Laboratuvarda deney hayvanlarını keserken mi, savaşta ölürken, öldürürken mi? Çocuğuna kendi değerlerini dayatırken mi, insanın acısının fotoğrafını çekerken mi? Töreyi uygularken mi, sevişirken mi, yoksa yabancıyı ötekileştirirken mi? Bir söz arıyordu: kaynağı kurumuş, yitik sözü. Bir ses duydu: "Zarok Kuştin! Çocuğu öldürdüler!" Çığlığın peşine takıldı, uzaklara gitti, insana ulaştı ve sözü buldu. 24 dile çevrilen Kayıp Söz'de Oya Baydar, şiddetin ve savaşın yıkıcılığını anlatıyor.