Kayıp Söz
Artık yazamaz olmuş, sözü yitirmiş bir yazar. Tutkulu bir bilim kadını olan karısı ve kendisine dayatılan başarı ölçütlerini reddedip dünyayı saran şiddetten kaçmak için uzak adalara sığınan oğulları. Destanların çağrısı ve ezilmişliğin isyanıyla çıktığı dağların şiddetinden kaçan bir Kürt genci. Töreden kaçan gencecik bir kız. Bir itirafçı. İstanbul'da, bir canlı bombanın kör saldırısında parçaları dört bir yana dağılan bir yabancı. Güneydoğu'da bir şehir, özel bir kadın, özel bir yaşam. Norveç'te küçücük bir ada, hiç gelmeyecek masal prensesi annesini bekleyen bir çocuk. Şiddet nerede başlar? Laboratuvarda deney hayvanlarını keserken mi, savaşta ölürken, öldürürken mi? Çocuğuna kendi değerlerini dayatırken mi, insanın acısının fotoğrafını çekerken mi? Töreyi uygularken mi, sevişirken mi, yoksa yabancıyı ötekileştirirken mi? Bir söz arıyordu: kaynağı kurumuş, yitik sözü. Bir ses duydu: "Zarok Kuştin! Çocuğu öldürdüler!" Çığlığın peşine takıldı, uzaklara gitti, insana ulaştı ve sözü buldu. 24 dile çevrilen Kayıp Söz'de Oya Baydar, şiddetin ve savaşın yıkıcılığını anlatıyor.
Yazar | Oya Baydar |
---|---|
Yayın Evi | Can Yayınları; 10. baskı |
Dil | Türkçe |
Salzwasser-Verlag GmbH Almanca İspanyolca G.A. Henty İngilizce H. G. Wells Fransızca Türkçe Outlook Verlag İtalyanca Kolektif Jules Verne Leopold Classic Library F Scott Fitzgerald Independently published Independently Published; Illustrated basım Komisyon HACHETTE LIVRE-BNF
indir okumak internet üzerinden
Baskı Detayları
Yazar | Oya Baydar |
---|---|
İsbn 10 | 9750726111 |
İsbn 13 | 978-9750726118 |
Sayfa sayısı | 448 sayfa |
Yayın Evi | Can Yayınları; 10. baskı |
Dil | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 12,6 x 3,2 x 19,3 cm |
tarafından gönderildi Kayıp Söz | 5 Eylül 2007 |