How Dead Languages Work
Amacımız .fb2 formatında bir kitap okumanıza yardımcı olmaktır. Böylece How Dead Languages Work kitabını kolayca açabilir ve Coulter H. George ile diğer birçok kitabı okuyabilirsiniz. Bu biçim, How Dead Languages Work dahil olmak üzere elektronik kitap okumak için bir yazılım üreticisi olan birçok yayıncı tarafından yaygın olarak desteklenmektedir. Kitapları FictionBook formatında saklamanın destekçilerinin temel amacı, bir FictionBook format dosyasını {{title} da bulabileceğiniz diğer popüler formatlara kolayca (otomatik olarak dahil) dönüştürme yeteneğiyle How Dead Languages Work kitabının yapısını açıkça saklamaktır. } Web sitemizde. İşleme sırasındaki bu depolama, kitapları başka bir biçimde depolamaktan çok daha az zaman ve çaba gerektirir. En önemlisi, FictionBook formatı How Dead Languages Work gibi kurgu için uygundur. Bu biçim, e-kitapların ve "okuyucuların" artan popülaritesi ile birlikte popülerlik kazanmaktadır. Bu nedenle, How Dead Languages Work kitabını bu biçimde indirmenizi öneririz. Dahası, neredeyse her cihazda açabilirsiniz. Bu biçim sayesinde How Dead Languages Work kitabı, hareket halindeyken veya canlı bir kitap alamayacağınız veya bir dizüstü bilgisayarda açamayacağınız alışılmadık bir yerde okumak için çok uygun olan tabletinizin veya akıllı telefonunuzun ekran boyutuna otomatik olarak ayarlanır.
Yazar | Coulter H. George |
---|---|
Yayın Evi | Oxford University Press |
Dil | İngilizce |
Kolektif Rusça Book on Demand Ltd. Emily Grace CreateSpace Independent Publishing Platform İngilizce Independently published Icon Group International J Saosa Leopold Classic Library J B SBoon Almanca Türkçe Gale, U.S. Supreme Court Records Additional Contributors ICON Group International, Inc. Fransızca İspanyolca
indir okumak internet üzerinden
Yazar | Coulter H. George |
---|---|
İsbn 10 | 0198852827 |
İsbn 13 | 978-0198852827 |
Yayın Evi | Oxford University Press |
Dil | İngilizce |
Boyutlar ve boyutlar | 23.62 x 2.03 x 14.73 cm |
tarafından gönderildi How Dead Languages Work | 20 Nisan 2020 |
What could Greek poets or Roman historians say in their own language that would be lost in translation? After all, different languages have different personalities, and this is especially clear with languages of the ancient and medieval world. This volume celebrates six such languages - Ancient Greek, Latin, Old English, Sanskrit, Old Irish, and Biblical Hebrew - by first introducing readers to their most distinctive features, then showing how these linguistic traits play out in short excerpts from actual ancient texts. It explores, for instance, how Homer's Greek shows signs of oral composition, how Horace achieves striking poetic effects through interlaced word order in his Latin, and how the poet of Beowulf attains remarkable intensity of expression through the resources of Old English. But these are languages that have shared connections as well. Readers will see how the Sanskrit of the Rig Veda uses words that come from roots found also in English, how turns of phrase characteristic of the Hebrew Bible found their way into English, and that even as unusual a language as Old Irish still builds on common Indo-European linguistic patterns. Very few people have the opportunity to learn these languages, and they can often seem mysterious and inaccessible: drawing on a lucid and engaging writing style and with the aid of clear English translations throughout, this book aims to give all readers, whether scholars, students, or interested novices, an aesthetic appreciation of just how rich and varied they are.